προσδέχομαι

προσδέχομαι
προσδέχομαι (Hom. et al.; ins, pap, LXX; TestJob 42:8; TestLevi 16:5; TestAsh 4:3; Just.) mid. dep.; impf. προσεδεχόμην; fut. προσδέξομαι (LXX); 1 aor. προσεδεξάμην; pass. προσεδέχθην.
to receive favorably, take up, receive, welcome (Aeschyl., Hdt. et al.; also EpArist 257).
w. acc. of pers. receive in a friendly manner (Pla., Leg. 4, 708a; Jos., Ant. 6, 255; TestLevi 16:5; Just., A I, 10, 1 and D 33, 2) ἁμαρτωλούς Lk 15:2. τινὰ ἐν κυρίῳ welcome someone in the Lord, i.e. as a Christian brother or sister (cp. 1 Ch 12:19) Ro 16:2; Phil 2:29. ἵνα ἡμᾶς προσδέξηται ὡς υἱούς 2 Cl 9:10 (Diod S 17, 37, 4 Ἀλέξανδρον ὡς θεὸν προσεδέξαντο). Pass. MPol 14:2.
w. acc. of thing (Jos., Ant. 14, 30) receive οἱ δὲ ὡς περὶ βρώσεως προσεδέξαντο (i.e. τὰ δόγματα) they took (the decrees) as if they really dealt with food B 10:9.—Receive willingly, put up with (Hdt. et al.; see Pla., Phileb. 15b ὄλεθρον) τὴν ἁρπαγὴν τῶν ὑπαρχόντων Hb 10:34. τὰ ἐνεργήματα ὡς ἀγαθά B 19:6; D 3:10. ἐλπίδα, ἣν καὶ αὐτοὶ οὗτοι προσδέχονται.—W. a negative refuse to accept, reject (Jos., Ant. 6, 42; Just., D 117, 2) τὸ βάπτισμα B 11:1. τὴν ἀπολύτρωσιν Hb 11:35 (ἀπολύτρωσις 1).
to look forward to, wait for (Hom. et al.; Jos., Ant. 14, 451)
w. acc. of pers. (X., Cyr. 4, 5, 22) Lk 1:21 D; Ac 10:24 D. τὸν κύριον Lk 12:36.
w. acc. of thing (X., Hiero 1, 18, Apol. Socr. 33; Herodian 3, 1, 1; SIG 1268 [Praecepta Delphica: III B.C.] II 21 καιρὸμ προσδέχου=wait for the [right] time) τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ Mk 15:43; Lk 23:51. λύτρωσιν Ἰερουσαλήμ 2:38. παράκλησιν τοῦ Ἰσραήλ vs. 25. τὴν ἐπαγγελίαν (ἐπαγγελία 2) Ac 23:21. ἐλπίδα look forward to the fulfillment of our expectation Tit 2:13 (cp. Job 2:9a); await (the realization of) Ac 24:15. τὸ ἔλεος τοῦ κυρίου Jd 21. τὴν ἐσχάτην ἡμέραν Hv 3, 12, 2; cp. 3, 13, 2. ἀφθαρσίαν Dg 6:8.
abs. wait ἡμέραν ἐξ ἡμέρας wait day after day 2 Cl 11:2 (prophetic saying of unknown origin).—M-M. TW.

Ελληνικά-Αγγλικά παλαιοχριστιανική Λογοτεχνία. 2015.

Игры ⚽ Нужна курсовая?

Look at other dictionaries:

  • προσδέχομαι — receive favourably pres ind mp 1st sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προσδέχομαι — ΝΜΑ, ιων. τ. προσδέκομαι Α δέχομαι κάτι ευχαρίστως νεοελλ. δέχομαι επιπροσθέτως |] αρχ. 1. υποδέχομαι κάποιον με φιλικό τρόπο 2. (για βασιλιά) δέχομαι να παρουσιαστεί κάποιος ενώπιόν μου («ἅμα τῇ ἡμέρᾳ στὰς ὅπου ἐδόκει ἐπιτήδειον εἶναι… …   Dictionary of Greek

  • προσδέκεσθε — προσδέχομαι receive favourably pres imperat mp 2nd pl (ionic aeolic) προσδέχομαι receive favourably pres ind mp 2nd pl (ionic aeolic) προσδέχομαι receive favourably imperf ind mp 2nd pl (ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προσδέχεσθε — προσδέχομαι receive favourably pres imperat mp 2nd pl προσδέχομαι receive favourably pres ind mp 2nd pl προσδέχομαι receive favourably imperf ind mp 2nd pl (homeric ionic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ποτιδεγμένω — προσδέχομαι receive favourably aor part mp masc/neut nom/voc/acc dual (epic doric) προσδέχομαι receive favourably aor part mp masc/neut gen sg (epic doric aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ποτιδεγμένων — προσδέχομαι receive favourably aor part mp fem gen pl (epic doric) προσδέχομαι receive favourably aor part mp masc/neut gen pl (epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • ποτιδέγμενον — προσδέχομαι receive favourably aor part mp masc acc sg (epic doric) προσδέχομαι receive favourably aor part mp neut nom/voc/acc sg (epic doric) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προσδεδεγμένον — προσδέχομαι receive favourably perf part mp masc acc sg προσδέχομαι receive favourably perf part mp neut nom/voc/acc sg …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προσδεδεγμένων — προσδέχομαι receive favourably perf part mp fem gen pl προσδέχομαι receive favourably perf part mp masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προσδεκόμενον — προσδέχομαι receive favourably pres part mp masc acc sg (ionic aeolic) προσδέχομαι receive favourably pres part mp neut nom/voc/acc sg (ionic aeolic) …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

  • προσδεξαμένων — προσδέχομαι receive favourably aor part mid fem gen pl προσδέχομαι receive favourably aor part mid masc/neut gen pl …   Greek morphological index (Ελληνική μορφολογικούς δείκτες)

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”